RJEČNIK SUVIŠNIH TUĐICA U HRVATSKOMU JEZIKU Prikaži uvećano

RJEČNIK SUVIŠNIH TUĐICA U HRVATSKOMU JEZIKU

Mate Šimundić

Naklada Barka

9789536195005

Novi proizvod

Na početku knjige - u Pristupu - autor sam kaže: "Težko bi se našao iti jedan jezik, u kojemu ne bi bilo tuđih rieči. Međutim sve mora imati pravu mjeru. Postoji li domaća rieč ili ako se ista može izvesti u duhu vlastita jezika, tada je upravo grešno unositi tuđu." ...

Više detalja

Pažnja: Posljednji artikli na stanju!

47,40 KM .

Podaci

Autor Mate Šimundić
Izdavač Naklada Barka
Godina 1994.
Uvez tvrdi
Broj stranica 269
ISBN 953-6295-00-8
Jezik Hrvatski

Više informacija

Na početku knjige - u Pristupu - autor sam kaže: "Težko bi se našao iti jedan jezik, u kojemu ne bi bilo tuđih rieči. Međutim sve mora imati pravu mjeru. Postoji li domaća rieč ili ako se ista može izvesti u duhu vlastita jezika, tada je upravo grešno unositi tuđu." Autor dalje predlaže da se za primljenice u hrvatskom jeziku, koje su uhodane i općenite, ne traži zamjena. U ovom se djelu nalaze najučestalije suvišne tuđice i odgovarajuće hrvatske zamjene. Budući da su riječi uglavnom višeznačne, gdjegod je moguće predloženo je više domaćih zamjena. Kod strukovnog nazivlja ponuđena je uglavnom jedna riječ. "Stvarnost će konačno prihvatiti najpogodniju ili ni jednu." Popis rusizama naveden je na kraju knjige. Rječnik suvišnih tuđica poslužit će svakome kome je stalo do čistog hrvatskog jezika. Autor ga je ipak ponajprije namijenio novinarima te govornicima i političarima. Oni su najutjecajniji u promicanju hrvatskog književnog jezika, a obični će ljudi bolje razumjeti ono što im je upućeno. Rječnik je pisan hrvatskim pravopisom - umjerenofonologijskim

30 drugih knjiga iz iste kategorije: